Страшний дракон скелі Спідлстон

Страшний дракон скелі Спідлстон

Давним-давно жив в прекрасному замку на березі моря могутній король. Красуня дружина народила королю двох чудових дітей: дочку, яку вони назвали Маргарет, і сина, якому дали ім’я Чайльд уїнд.
Коли Чайльд Вінд виріс, він попросив у батьків дозволу постранствовать по світу. Королева дуже засмучувалася, коли її син покинув рідний дім, ніби знала, що більше не побачить його: незабаром вона померла. Довго горював король. Чи не могли розвіяти його смуток ні полювання, ні поїздки по королівству, якими розважали його придворні.
Але ось одного разу гонець з далекого замку привіз молодий принцесі Маргарет лист від батька. Король писав, що зустрів на полюванні прекрасну леді, полюбив її і хоче незабаром привезти в королівський замок нову королеву.
Принцеса засмутився, зрозумівши, що інша жінка займе місце її матері. Але як слухняна дочка, вона підкорилася рішенню батька і в призначений день вийшла до воріт, щоб вручити свою мачуху ключі від замка. Ось уже здався весільний кортеж. Маргарет вийшла назустріч батькові, низько вклонившись, вручила мачусі ключі. Вона зашарілася від збентеження і була така гарна, що хтось із придворних сказав:
– Як хороша ця принцеса! Право, вона – найкрасивіша жінка на світі!
Нова дружина короля обірвала лицаря:
– Вам слід було б сказати: "Після нової королеви".
І прошепотіла про себе:
– Скоро ця краса зникне.

І в ту ж ніч королева попросила свою служницю – злу чаклунку, щоб та знищила красу принцеси. Служниця обіцяла це зробити: вона вирішила перетворити Маргарет в дракона. Її закляття було таке: принцеса Маргарет стане драконом і залишиться ним, поки її брат, Чайлд Вінд, що не поцілує її тричі. Але, – попередила вона свою пані, – якщо принц все ж зніме з Маргарет закляття, то зла сила звернеться на саму королеву, і її теж чекає страшне перетворення. Королева – так сильна була її ненависть до принцеси – погодилася на ці умови.
І на ранок з покоїв принцеси Маргарет долинув страшний рев. Служниці принцеси, зі страхом заглянувши в кімнату, побачили там потворне чудовисько. Вони з криками жаху втекли, а дракон довгими і вузькими коридорами вибрався із замку і зник в лісі.
Коли королю доповіли про те, що сталося, серце його не витримало, і він помер. А незабаром в королівстві сталася ще одна біда: селяни розповідали, що на скелі Спідлстон у моря завівся страшний дракон, який пожирає все, що попадається йому на шляху.
Люди пішли просити поради у могутнього чарівника. Той, вивчивши зірки, подивившись в магічний кристал, заглянувши в старовинні книги, сказав ось що:
– Страшний дракон – це принцеса Маргарет! Дракона мучить голод, тому він і пожирає все. Знайдіть в своїх стадах сім кращих корів і поїть дракона молоком цих корів. Тоді він перестане турбувати навколишні села. І ще: покличте через моря принца Чайлд уїнда. Я безсилий проти закляття, яке накладено на принцесу, але знаю, що створено воно за наказом нової королеви і що тільки принц зможе зняти його.
Так все і зробили. Дракону стали відносити молоко, і він перестав наводити жах на округу, а до Чайльд Вінд послали гінця.

Страшний дракон скелі Спідлстон

Коли молодий принц отримав страшні звістки, він поклявся зняти закляття зі своєю нещасною сестри і помститися мачусі. Поклялися допомагати йому і дванадцять лицарів, котрі супроводжували принца в його поневіряннях.
Разом вони побудували швидкий корабель. А кіль цього чудесного корабля був зроблений з горобини, проти якої не встоїть ніяка чаклунство!
І незабаром принц зі своїми лицарями сів на корабель і відплив на батьківщину.
Чайльд Вінд ще не наблизився до рідних берегів, а стара чаклунка вже доповіла своєї пані, що принц пливе додому. Ко- рольова наказала їй зупинити принца, і стара заклинаннями викликала бісів і сказала їм так:
– Нехай Чайльд уїнд не добереться до землі! Підніміть бурю, розбийте його корабель, але не дайте йому торкнутися ногою рідної землі!
І все біси хмарою полетіли до моря, назустріч кораблю принца. Але кораблю Чайльд уїнда не було страшно ніяке чаклунство, адже кіль його був зроблений з горобини. Що біси не робити, що не налітали на корабель зі страшними криками і стогонами – корабель продовжував плисти до берега. І ось біси повернулися до чаклунки, так нічого і не добившись.
Тоді зла стара використовувала найстрашніше своє заклинання і з його допомогою змусила дракона злізти зі скелі і повзти в гавань.
І ось коли корабель Чайльд уїнда наблизився до берега, дракон кинувся в море. Він обернувся навколо корабля, розгойдував його і відкидав його від берега. Тричі Чайльд Вінд наказував своїм людям гребти сильніше і не падати духом, але кожен раз страшний дракон відганяв корабель від берега.
Тоді принц повів свій корабель в обхід. Чаклунка порадісно потирає руки: вона подумала, що Чайльд Вінд злякався і втік. Але молодий принц обігнув мис і причалив в сусідній затоці. Звідти він і його лицарі з оголеними мечами і натягнутими луками кинулися назустріч страшному дракону.
Але коли принц ступив на рідну землю, все закляття чаклунки розсипалися. Тепер вже у служниці королеви не було влади над драконом. Зла стара чи зникла, то чи втекла. І королева повернулася до своїх покоїв одна і стала чекати своєї долі.
А Чайльд Вінд тим часом наблизився до страшного дракона і заніс над ним свій меч. Але тут з огидною пащі дракона пролунав дівочий голос:
– Расколдую мене, милий брат! Поцілуй мене, милий брат!

Здригнулася рука з мечем, позадкував Чайльд Вінд. Але потім пересилив себе і наблизився до дракона. Він поцілував дракона один раз. Але нічого не змінилося, дракон залишився драконом. Принц поцілував страшну морду вдруге. Але знову нічого не сталося. І в третій раз Чайльд Вінд поцілував дракона і. О, диво! Замість страшного чудовиська перед принцом стояла його сестра Маргарет, як і раніше молода і прекрасна.
Чайльд Вінд дбайливо укутав Маргарет в свій плащ і пішов з нею в замок. Вони ще не піднялися на ганок замку, як сталося дивна подія: королева, яка сиділа перед дзеркалом у своїй кімнаті, раптом зморщилася, стиснулася і перетворилася на потворну жабу. Жаба заквакала і застрибала геть із замку, а Чайльд уїнд з Маргарет увійшли в ворота свого рідного замку.
З тих пір Чайльд Вінд мудро правил королівством свого батька, а люди похилого віку зимовими вечорами розповідали своїм онукам страшну історію про дракона зі скелі Спідлстон.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*

code